Linkek az ukrajnai háború által érintetteket támogató kezdeményezésekhez és forrásokhoz
*Felelősség kizárása: Ezeket a listákat különböző közzétett forrásokból állítottuk össze, és jóhiszeműen osztották meg – kérjük, küldje el a kiegészítéseket vagy változtatásokat a support@charitytranslators.org címre.
Utolsó frissítés: 2022. május 18
Hasznos linkek és források
Hasznos Linkek:
Az Egyesült Királyság kormánya Ukrajna Családi Rendszer vízum
A brit kormány információi:
https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-ukraine-family-scheme-visa
Az Egyesült Királyság kormányának otthonai Ukrajnának szponzorált programja
A brit kormány információi:
https://homesforukraine.campaign.gov.uk/
https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-visa-under-the-ukraine-sponsorship-scheme
Az Egyesült Királyság helyi önkormányzati hatóságai
A helyi tanács webhelyén kereshet frissített információkat és útmutatást a helyi területre vonatkozóan:
https://www.gov.uk/find-local-council
Helyi közösségi támogató csoportok a Facebookon
Helyi Facebook-csoportokat hoztak létre az Egyesült Királyságban a menekültek és befogadó családok támogatására. Használjon kulcsszavas keresést a helyi csoportok megtalálásához és csatlakozásához.
Barnardóé
Ukrán ügyfélszolgálati segélyvonal:
https://www.barnardos.org.uk/what-we-do/helping-families/ukrainian-helpline
Brit Vöröskereszt
Segítség ukrán állampolgároknak:
https://www.redcross.org.uk/get-help/get-help-as-a-refugee/help-for-refugees-from-ukraine
Migráns segítség
Információk menekülteknek csak angol nyelven:
https://www.migranthelpuk.org/ukraine-crisis
Menekültügyi Tanács
Tájékoztatás az ukrajnai válság által érintetteknek:
https://www.refugeecouncil.org.uk/information/information-on-ukraine/
Szentély Alapítvány
Információk a menekültek befogadásához és a menekültek elérhetőségeinek megosztásához:
https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/
https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/ukrainians
Ukrán menekültek támogatása
Londoni Ukrán Intézet:
https://refugee-support.ukrainianinstitute.org.uk/
Erőforrások:
Egészségügyi információ (Doctors of the World)Navigáció az NHS-ben és az egészségügyi ellátáshoz való jog ukrán és orosz nyelven:
https://www.doctorsoftheworld.org.uk/translated-health-information/?_gr=navigating-the-nhs-and-right-to-healthcare
Információs lap a gyerekekről való gondoskodásról konfliktusokon és elköltözéseken keresztül
A Manchesteri Egyetem:
angol
ukrán
Gyerekek tevékenységi könyve az érzelmi jólétértMy Emotions tevékenységkönyv ukrán és angol nyelven:
https://www.myemotionsactivitybook.com/availablelanguages
Erőforrások traumákhoz (pszichológiai eszközök)
Trauma és PTSD források angol, ukrán, lengyel és orosz nyelven:
https://www.psychologytools.com/articles/free-ukrainian-translations-of-trauma-and-ptsd-psychoeducational-resources/
Európa Tanács – Az ukrajnai menekültek (nyelvi) integrációját támogató források:
Iskolák és oktatás
https://www.ecml.at/Resources/SupportingthelinguisticintegrationofrefugeesfromtheUkraine/tabid/5558/language/en-GB/Default.aspx
Language for Work
https://languageforwork.ecml.at/Guides/tabid/4319/language/en-GB/Default.aspx
https://languageforwork.ecml.at/Portals/48/documents/LFW-communication-public-services-EN.pdf
Child Bereavement UK
Gyásztámogató információ ukrán nyelven:
https://www.childbereavementuk.org/Listing/Category/resources-in-ukrainian
Nyelvtanulás és alkalmazások
SayHi Fordítás
Szabad beszéd fordító alkalmazás iOS és Android eszközökre:
https://www.sayhi.com/en/translate/
Ingyenes workshopok menekülteket befogadóknak
Menekültet vagy menedékkérőt fogad otthonában? Az English Unlock segítségével jobban kommunikálhat angolul.
A jegyek elérhetőségéért kattintson a jegyekre:
https://www.englishunlocked.co.uk/post/training-for-refugee-hosts
Tilde
Ingyenes ukrán szövegfordítás:
https://translate.tilde.com/#/
uTalk
Ingyenes alkalmazás ukrán tanuláshoz:
https://www.store.utalk.com/ukrainiansingle
Ingyenes alkalmazás ukránul beszélők számára, hogy más nyelveket tanulhassanak:
https://www.store.utalk.com/ukrainianchoose
Nyelvi támogatás – Fordítás és tolmácsolás
Humanitárius erőfeszítéseket és/vagy menekülteket támogató civil szervezetek és önkéntes kezdeményezések:
Fordítók határok nélkül
https://clearglobal.org/partner-with-us/ukraine-appeal/
Kattintson a „Nyelvi támogatás jelentkezése” linkre.
Válasz Válság Fordítás
Nyelvi támogatást igénylő személyek és szervezetek számára (ukrán/orosz):
https://respondcrisistranslation.org/en/services
Ukraine@respondcrisistranslation.org
A Konferenciatolmácsok Nemzetközi Szövetsége (AIIC)
Pro-bono (ingyenes) nyelvi segítségnyújtás:
https://aiic.org/site/probono
Tolmácsok – https://aiic.org/document/10222/AIIC_Roster_Interpreters_04.03.22.xlsx
Fordítók – https://aiic.org/document/10223/AIIC_Roster_Translators_04.03.22.xlsx
LENGYELORSZÁG – Ukrajna fordítói
Az összes lengyelországi fordítói egyesület, beleértve a Konferenciatolmácsok Lengyel Szövetségét – több mint 500 önkéntes:
https://tlumaczedlaukrainy.pl/
ROMÁNIA – Fordítás az emberiségnek
Román nyelvről ukrán pro-bono (ingyenes) fordítási szolgáltatások előrehaladott vagy krónikus betegségben szenvedő, külföldön gyógykezelést igénylő betegek és/vagy tengerentúli gyógykezelés költségeinek megtérítését kérők számára:
https://translatingforhumanity.com/
contact@translatingforhumanity.com
Humanitárius erőfeszítéseket és/vagy menekülteket támogató nyelvi cégek (AZ):
*A következő cégek különféle támogatási ajánlatokat fogalmaztak meg civil szervezeteknek és/vagy magánszemélyeknek – kérjük, forduljon közvetlenül hozzájuk, ha ingyenes vagy kedvezményes nyelvi támogatásról érdeklődhet – költségek merülhetnek fel.
ATLAS fordítások
Fordítási szolgáltatások ukránról angolra:
https://www.atlas-translations.co.uk/
team@atlas-translations.co.uk
A Nagy Szó
5000 perc telefontolmács adományozása a WordSynk TI App segítségével menekülteket támogató szervezetek számára:
https://marketing.thebigword.com/thebigword-stands-with-ukraine
Eurázsiai nyelvészet
Fordítási szolgáltatások ukrán/orosz nyelvről angolra:
https://www.eurasianlinguistics.com/
els@eurasianlinguistics.com
Global Voices
Tolmácsolási és fordítói szolgáltatás:
https://www.globalvoices.com/
info@globalvoices.co.uk
KUDO - *szoftver
A videokonferencia platform ingyenes használata civil szervezetek és önkéntes tolmácsok számára:
https://kudoway.com/ukraine
Lingua szolgáltatások
Hiteles fordítások ukrán/orosz nyelvről angolra:
https://www.linguaservices.co.uk/
info@linguaservices.co.uk
My Language Hub Kft
Fordítási szolgáltatások angol/ukrán nyelvre:
https://mylanguagehub.com/
admin@mylanguagehub.com
Nevezetes közjegyzők
Ukrán/angol nyelvű dokumentumok hitelesítése és fordítása
https://www.notablenotaries.co.uk/
Talk Russian Ltd
Hiteles fordítások oroszról angolra:
https://www.talkrussian.com/certified-translation-in-russian
enquiry@talkrussian.com
fordít
Fordítási szolgáltatások ukránról angolra:
https://translayte.com/
hello@translayte.com
ÍRORSZÁG-TRANSLIT
Tolmácstechnológiáját, a Translit RSI-t kínálja ír kormányhivataloknak, nem kormányzati szervezeteknek (NGO-knak), jótékonysági szervezeteknek és menekülteknek:
https://www.translit.ie/
TTC mi fordítjuk
Fordítási szolgáltatások angol/ukrán nyelvre:
https://ttcwetranslate.com/
info@ttcwetranslate.com
Szó szerinti szolgáltatások
Hiteles fordítások ukránról angolra:
https://verbatimservices.co.uk/
info@verbatimservices.co.uk
Nyelvi szövetségek és cégek (AZ):
*További linkek a nyelvi támogatás megtalálásához – költségek merülnek fel.
Fordítóvállalatok Szövetsége
Fordítási szolgáltatások:
https://atc.org.uk/member-directory/
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Nyelvész keresése:
https://www.ciol.org.uk/find-a-linguist
Tiszta hangtolmácsolási szolgáltatások
Tolmácsolás angol/ukrán nyelven:
https://clearvoice.org.uk/services/
Fordítási és Tolmácsolási Intézet (ITI)
Keressen egy szakembert:
https://www.iti.org.uk/find-professional-translator-interpreter.html
A közszolgálati tolmácsok nemzeti nyilvántartása (NRPSI)
Keressen tolmácsot:
https://www.nrpsi.org.uk/
Légy önkéntes nyelvtudásod
Ahol önkénteskedj nyelvtudásoddal:
Fordítók határok nélkül
Csatlakozhat, hogy segítsen ukrán, orosz, lengyel, magyar, cseh, román, moldovai és német nyelven:
https://hubs.ly/Q01509Ct0
Válasz Válság Fordítás
Csatlakozhat, hogy segítsen ukrán és orosz nyelven:
https://www.respondcrisistranslation.org/
A Konferenciatolmácsok Nemzetközi Szövetsége (AIIC)
Csatlakozhat a Kelet-európai Válság Nyelvészek névsorához:
https://aiic.org/site/probono
LENGYELORSZÁG – Ukrajna fordítói
Az összes lengyelországi fordítói egyesület, beleértve a Konferenciatolmácsok Lengyel Szövetségét – több mint 500 önkéntes:
https://tlumaczedlaukrainy.pl/
LENGYELORSZÁG – Lengyel Hites és Szakfordítók Társasága (TEPIS)
Csatlakozhat, hogy segítsen lengyel, ukrán, orosz és minden más nyelven. A listát a segélyszervezetek, segélypontok és lengyelországi hatóságok/hivatalok rendelkezésére bocsátják.
http://tepis.org.pl/
FRANCIAORSZÁG - Refugees.info
Számos nyelven, de különösen az ukrán és az orosz nyelven csatlakozhat, hogy segítsen.
https://airtable.com/shreZXrYAzY5n1r3W
Mastermind Translations Kft
Ha Ön orvosi fordító, aki ukránról lengyelre és/vagy ukránról angolra dolgozik, forduljon Kasiához a kasia@mastermindtranslations.co.uk címen, vagy látogasson el a https://www.mastermindtranslations.co.uk/ oldalra.
ROMÁNIA – Fordítás az emberiségnek
Ha Ön egy orvosi fordító, aki románról ukránra/ukránra dolgozik:
https://translatingforhumanity.com/
Jótékonysági fordítók
Csatlakozz a hálózathoz:
https://www.charitytranslators.org/
Források nyelvi támogató szakemberek és önkéntesek számára:
KUDO - *szoftver
Ingyenesen használható videokonferencia platform önkéntes tolmácsok számára:
https://kudoway.com/ukraine
Red-t
Biztonsági irányelvek: Konfliktuszónák helyszíni útmutatója polgári fordítóknak/tolmácsoknak és szolgáltatásaik felhasználóinak több nyelven:
https://red-t.org/our-work/safety-guidelines/
Fordítók határok nélkül
Helyszíni útmutató a humanitárius tolmácsoláshoz és kulturális közvetítéshez:
https://translatorswithoutborders.org/resource/field-guide-to-humanitarian-interpreting-and-cultural-mediation/
Különféle források (keresés téma és nyelv szerint):
https://translatorswithoutborders.org/resources/
Közszolgálati tolmács (PSI) és szakmai lehetőségek
Az Egyesült Királyság közszolgálati tolmácsolásának kontextusa az, ahol a létfontosságú közszolgáltatások szolgáltatói és igénybevevői nem beszélnek közös nyelven, de pontos és megbízható kommunikációra van szükség. Kevesebb ukránul beszélő közszolgálati tolmács (PSI), mint amennyire valószínűleg szükség lenne az ukrajnai konfliktus miatt az Egyesült Királyságba érkező emberek és családok támogatásához. E nyelvi szakadék áthidalása rendkívül fontos az emberek biztonsága, az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés, a lakhatás, az egészségügy és a munkához való hozzáférés szempontjából.
A PSI szerepe nagy személyes felelősség: átadja az angolul és egy másik nyelven elmondottak jelentését, mindkét irányban anélkül, hogy bármit hozzáadna vagy kihagyna. A PSI-k kötelesek mind a szolgáltatást igénybe vevőkkel, mind a közszolgáltatókkal szemben; gyakran közbe kell lépniük, központi szerepet kell kapniuk, és vállalniuk kell a felelősséget az elhangzottakért és a felek között közvetített dolgokért. Ennek a munkának az Egyesült Királyságban történő professzionális elvégzéséhez képzésre, képesítésre és megfelelő tapasztalatra van szükség; A tolmácsokat nyelvi szolgáltató cégek toborozzák az Egyesült Királyság kormánya, a rendőrség, az NHS és a helyi hatóságok által megkötött keretszerződésekkel összhangban – de vannak jó tanfolyamok és szolgáltatók, akik segíthetnek ennek felfedezésében, ha ukrán/angol nyelvűvé szeretne válni. Szolgáltatási tolmács.
Képzési szolgáltatók (költségek vonatkoznak rá):
Finanszírozott képzési lehetőségek:
Képzett tolmácsok lehetőségei:
Az Egyesült Királyság Ukrajna Nyelvi Támogató Munkacsoportja a Belügyminisztériummal együttműködve bővíti a képzett és hozzáértő ukrán/angol és orosz/angol tolmácsok körét.
A megfelelő képesítéssel rendelkező tolmácsokat javasoljuk, hogy regisztráljanak a Belügyminisztériumnál a https://www.gov.uk/government/publications/guidance-for-interpreters/guidance-for-interpreters címen.
Dokumentumfordítási minta vízumkérelmekhez
Az ukrán családi és szponzorált vízumprogramok az Egyesült Királyságban letelepedett ukránok családtagjai és az egyesült királyságbeli szponzorral rendelkező menekültek számára várják a kérelmeket.
A Family Scheme esetében a kérelmezőknek bizonyítékokkal kell rendelkezniük az Egyesült Királyságban élő családi kötelékükről: egy hivatalos dokumentum másolatát, amely megerősíti az Egyesült Királyságban élő családtagjukkal fennálló rokonságot. Ez lehet például házassági anyakönyvi kivonat vagy születési anyakönyvi kivonat.
Ukrán-angol mintadokumentumfordítások
Az egyesült királyságbeli székhelyű szakmai nyelvi szövetségek és szervezetek dokumentumfordítási mintákat készítettek a leggyakrabban szükséges dokumentumokhoz:
• Születési anyakönyvi kivonat (két változatban: késői szovjet korszak és újabb)
• Házassági anyakönyvi kivonat
• Válási bizonyítvány
Az ukrán modellben az UK nyelvkód szerepel a fájlnévben, az angol modellben pedig az EN nyelvkód.
Mind az Egyesült Királyságban, mind az ENSZ-modellben van üres hely _____ a személyes adatok számára.
A modellek ingyenesen letölthetők és felhasználhatók - linkek alább
További sablonok kerülnek hozzáadásra a leggyakrabban szükséges dokumentumtípusokhoz.
A modellfordítások használata:
1. Ellenőrizze, hogy az eredeti ukrán dokumentum szövege megegyezik-e az ukrán mintadokumentum szövegével.
2. Töltse ki az angol dokumentummintát az ukrán eredeti dokumentumból származó személyes adatokkal (használjon latin ábécét).
3. A vízumkérelemhez csatolja az eredeti ukrán dokumentum másolatát és az angol fordítást.
Hiteles fordítások az Egyesült Királyságban
Normális körülmények között a vízumkérelmek és más hivatalos célok esetében az eredeti dokumentum hiteles fordítására van szükség.
A hiteles fordítás tartalmazza az eredeti dokumentum fénymásolatát, az eredeti dokumentum fordítását, valamint egy tanúsítványt, amely kijelenti, hogy a fordítás az eredeti dokumentum valódi és pontos ábrázolása. Az igazolást a szakképzett fordító vagy fordítócég képviselője írja alá, és rajta lehet szakmai szövetség pecsétje.
Az Egyesült Királyságban nincs államilag felhatalmazott vagy hites fordítók rendszere, illetve nincs jogszabály a fordítások hitelesítésére. A különböző egyesült királyságbeli hatóságok eltérő követelményeket támasztanak a hiteles fordítás benyújtásának módjára vonatkozóan.
Az Egyesült Királyság kormányának általános utasításai az eredeti dokumentum hitelesítésére (ha szükséges) és a dokumentum fordításának hitelesítésére a https://www.gov.uk/certifying-a-document címen találhatók.
Ha szakember által készített hiteles fordításra van szüksége, az alábbi linkeken találhat fordítót vagy fordítócéget:
• Fordítási és Tolmácsolási Intézet (az ITI Assessed fordítók pecsétet viselnek)
• Chartered Institute of Linguists
• Fordítóvállalatok Szövetsége (az akkreditált tagvállalatok bélyegzővel rendelkeznek)
Sablonok – Dokumentumfordítási minták vízumkérelmekhez
Születési anyakönyvi kivonat sablonok
Házassági anyakönyvi kivonat sablonok:
Válási bizonyítvány sablonok:
Halotti anyakönyvi kivonat sablonok:
Névváltoztatási sablonok: