Links para iniciativas e recursos para apoiar as pessoas afetadas pela guerra na Ucrânia
*Isenção de responsabilidade: Essas listas foram compiladas de várias fontes publicadas e compartilhadas de boa fé - envie quaisquer acréscimos ou alterações para support@charitytranslators.org
Última atualização: 18 de maio de 2022
Links e recursos úteis
Links Úteis:
Visto do governo do Reino Unido Ucrânia Family Scheme
Informações do governo do Reino Unido:
https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-ukraine-family-scheme-visa
Esquema patrocinado pelo governo do Reino Unido para a Ucrânia
Informações do governo do Reino Unido:
https://homesforukraine.campaign.gov.uk/
https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-visa-under-the-ukraine-sponsorship-scheme
Autoridades governamentais locais do Reino Unido
Você pode pesquisar o site do seu Conselho Local para obter informações e orientações atualizadas para sua área local:
https://www.gov.uk/find-local-council
Grupos de apoio da comunidade local no Facebook
Grupos locais do Facebook foram criados em todo o Reino Unido para apoiar refugiados e famílias anfitriãs. Use uma pesquisa por palavra-chave para encontrar e participar de seus grupos locais.
Barnardo's
Linha de apoio ucraniano:
https://www.barnardos.org.uk/what-we-do/helping-families/ukrainian-helpline
Cruz Vermelha Britânica
Ajuda para cidadãos ucranianos:
https://www.redcross.org.uk/get-help/get-help-as-a-refugee/help-for-refugees-from-ukraine
Ajuda do Migrante
Informações para refugiados apenas em inglês:
https://www.migranthelpuk.org/ukraine-crisis
Conselho de Refugiados
Informações para as pessoas afetadas pela crise na Ucrânia:
https://www.refugeecouncil.org.uk/information/information-on-ukraine/
Fundação do Santuário
Informações para hospedar Refugiados e para Refugiados compartilharem suas informações de contato:
https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/
https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/ukrainians
Apoio a refugiados ucranianos
Instituto Ucraniano de Londres:
https://refugee-support.ukrainianinstitute.org.uk/
Recursos:
Informações de Saúde (Médicos do Mundo)Navegando no NHS e direito à saúde em ucraniano e russo:
https://www.doctorsoftheworld.org.uk/translated-health-information/?_gr=navigating-the-nhs-and-right-to-healthcare
Ficha informativa sobre como cuidar de crianças em meio a conflitos e deslocamentos
A Universidade de Manchester:
Inglês
ucraniano
Livro de atividades infantis para o bem-estar emocionalMeu livro de atividades de emoções em ucraniano e inglês:
https://www.myemotionsactivitybook.com/availablelanguages
Recursos para Trauma (Ferramentas de Psicologia)
Recursos de trauma e TEPT em inglês, ucraniano, polonês e russo:
https://www.psychologytools.com/articles/free-ukrainian-translations-of-trauma-and-ptsd-psychoeducational-resources/
Conselho da Europa - Recursos de apoio à integração (linguística) de refugiados da Ucrânia:
Escolas e Educação
https://www.ecml.at/Resources/SupportingthelinguisticintegrationofrefugeesfromtheUkraine/tabid/5558/language/en-GB/Default.aspx
Idioma para trabalho
https://languageforwork.ecml.at/Guides/tabid/4319/language/en-GB/Default.aspx
https://languageforwork.ecml.at/Portals/48/documents/LFW-communication-public-services-EN.pdf
Luto Infantil Reino Unido
Informações de apoio ao luto em ucraniano:
https://www.childbereavementuk.org/Listing/Category/resources-in-ukrainian
Aprendizado de idiomas e aplicativos
SayHi Traduzir
Aplicativo gratuito de tradução de fala disponível para dispositivos iOS e Android:
https://www.sayhi.com/en/translate/
Workshops Gratuitos para Refugiados
Você está hospedando um refugiado ou solicitante de asilo em sua casa? O English Unlocked pode ajudá-lo a se comunicar melhor em inglês.
Clique em Ingressos para ver a disponibilidade:
https://www.englishunlocked.co.uk/post/training-for-refugee-hosts
Til
Tradução gratuita de texto em ucraniano:
https://translate.tilde.com/#/
você fala
Aplicativo gratuito para aprender ucraniano:
https://www.store.utalk.com/ukrainiansingle
Aplicativo gratuito para falantes de ucraniano para aprender outros idiomas:
https://www.store.utalk.com/ukrainianchoose
Suporte a idiomas - Tradução e interpretação
ONGs e Iniciativas Voluntárias que apoiam esforços humanitários e/ou refugiados:
Tradutores Sem Fronteiras
https://clearglobal.org/partner-with-us/ukraine-appeal/
Clique no link "Solicitar suporte a idiomas"
Responder tradução de crise
Para indivíduos e organizações que precisam de suporte linguístico (ucraniano/russo):
https://respondcrisistranslation.org/en/services
Ucrânia@respondcrisistranslation.org
A Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
Assistência linguística pro-bono (gratuita):
https://aiic.org/site/probono
Intérpretes - https://aiic.org/document/10222/AIIC_Roster_Interpreters_04.03.22.xlsx
Tradutores - https://aiic.org/document/10223/AIIC_Roster_Translators_04.03.22.xlsx
POLÔNIA - Tradutores para a Ucrânia
Todas as Associações de Tradução na Polônia, incluindo a Associação Polonesa de Intérpretes de Conferência - mais de 500 voluntários:
https://tlumaczedlaukrainy.pl/
ROMÊNIA - Traduzindo para a Humanidade
Serviços de tradução pro bono (gratuita) de romeno para ucraniano para pacientes com doenças avançadas ou doenças crônicas, que procuram tratamento médico no exterior e/ou para aqueles que solicitam reembolsos para tratamento médico no exterior:
https://translationforhumanity.com/
contact@translatingforhumanity.com
Empresas de idiomas que apoiam esforços humanitários e/ou refugiados (AZ):
*As empresas a seguir expressaram várias ofertas de suporte a ONGs e/ou indivíduos - entre em contato diretamente com elas para perguntar sobre suporte de idioma gratuito ou com desconto - custos podem ser aplicados.
ATLAS Traduções
Serviços de tradução de ucraniano para inglês:
https://www.atlas-translations.co.uk/
team@atlas-translations.co.uk
A Grande Palavra
Doando 5.000 minutos de Interpretação Telefônica para organizações de apoio a refugiados através do aplicativo WordSynk TI:
https://marketing.thebigword.com/thebigword-stands-with-ukraine
Lingüística Eurasiana
Serviços de tradução de ucraniano/russo para inglês:
https://www.eurasianlinguistics.com/
els@eurasianlinguistics.com
Vozes globais
Serviço de interpretação e tradução:
https://www.globalvoices.com/
info@globalvoices.co.uk
KUDO - *software
Uso gratuito da plataforma de videoconferência para ONGs e Intérpretes Voluntários:
https://kudoway.com/ucrânia
Serviços Lingua
Traduções juramentadas de ucraniano/russo para inglês:
https://www.linguaservices.co.uk/
info@linguaservices.co.uk
My Language Hub Ltda
Serviços de tradução Inglês/Ucraniano:
https://mylanguagehub.com/
admin@mylanguagehub.com
Notários Notáveis
Certificações e traduções de documentos em ucraniano/inglês
https://www.notablenotaries.co.uk/
Fale Russo Ltda
Traduções juramentadas do russo para o inglês:
https://www.talkrussian.com/certified-translation-in-russian
enquiry@talkrussian.com
Traduzir
Serviços de tradução de ucraniano para inglês:
https://translayte.com/
ola@translayte.com
IRLANDA-TRANSLIT
Oferecendo sua tecnologia de interpretação, Translit RSI, para agências governamentais irlandesas, organizações não governamentais (ONGs), instituições de caridade e refugiados:
https://www.translit.ie/
TTC nós traduzimos
Serviços de tradução Inglês/Ucraniano:
https://ttcwetranslate.com/
info@ttcwetranslate.com
Serviços verbais
Traduções juramentadas de ucraniano para inglês:
https://verbatimservices.co.uk/
info@verbatimservices.co.uk
Associações e Empresas de Idiomas (AZ):
*Links adicionais para encontrar suporte ao idioma - custos serão aplicados.
Associação de Empresas de Tradução
Serviços de tradução:
https://atc.org.uk/member-directory/
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Encontre um linguista:
https://www.ciol.org.uk/find-a-linguist
Serviços de interpretação de voz clara
Serviços de interpretação Inglês/Ucraniano:
https://clearvoice.org.uk/services/
Instituto de Tradução e Interpretação (ITI)
Procure um profissional:
https://www.iti.org.uk/find-professional-translator-interpreter.html
Registro Nacional de Intérpretes do Serviço Público (NRPSI)
Encontre um intérprete:
https://www.nrpsi.org.uk/
Voluntarie suas habilidades linguísticas
Onde oferecer suas habilidades linguísticas:
Tradutores Sem Fronteiras
Você pode participar para ajudar com ucraniano, russo, polonês, húngaro, tcheco, romeno, moldavo e alemão:
https://hubs.ly/Q01509Ct0
Responder tradução de crise
Você pode participar para ajudar com ucraniano e russo:
https://www.respondcrisistranslation.org/
A Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
Você pode se juntar à lista de linguistas da Crise na Europa Oriental:
https://aiic.org/site/probono
POLÔNIA - Tradutores para a Ucrânia
Todas as Associações de Tradução na Polônia, incluindo a Associação Polonesa de Intérpretes de Conferência - mais de 500 voluntários:
https://tlumaczedlaukrainy.pl/
POLÔNIA - Sociedade Polonesa de Tradutores Juramentados e Especializados (TEPIS)
Você pode participar para ajudar com polonês, ucraniano, russo e todos os outros idiomas. A lista será disponibilizada às organizações de ajuda, pontos de ajuda e autoridades/gabinetes na Polónia.
http://tepis.org.pl/
FRANÇA - Refugees.info
Você pode participar para ajudar com muitos idiomas, mas especialmente ucraniano e russo.
https://airtable.com/shreZXrYAzY5n1r3W
Mastermind Traduções Ltda
Se você é um tradutor médico que trabalha de ucraniano para polonês e/ou ucraniano para inglês, entre em contato com Kasia em kasia@mastermindtranslations.co.uk ou visite https://www.mastermindtranslations.co.uk/
ROMÊNIA - Traduzindo para a Humanidade
Se você é um tradutor médico trabalhando de romeno para/do ucraniano:
https://translationforhumanity.com/
Tradutores de caridade
Junte-se à rede:
https://www.charitytranslators.org/
Recursos para profissionais e voluntários de suporte linguístico:
KUDO - *software
Utilização gratuita da plataforma de videoconferência para Intérpretes Voluntários:
https://kudoway.com/ucrânia
Vermelho-t
Diretrizes de segurança: Guia de campo para zonas de conflito para tradutores/intérpretes civis e usuários de seus serviços em vários idiomas:
https://red-t.org/our-work/safety-guidelines/
Tradutores Sem Fronteiras
Guia de campo para interpretação humanitária e mediação cultural:
https://translatorswithoutborders.org/resource/field-guide-to-humanitarian-interpreting-and-cultural-mediation/
Vários recursos (pesquisa por tópico e idiomas):
https://translatorswithoutborders.org/resources/
Tornando-se um intérprete de serviço público (PSI) e oportunidades profissionais
O contexto para a interpretação do Serviço Público do Reino Unido é onde provedores e destinatários de serviços públicos vitais não compartilham um idioma comum, mas onde uma comunicação precisa e confiável precisa ocorrer. Há menos intérpretes de serviço público (PSIs) de língua ucraniana do que provavelmente serão necessários para apoiar pessoas e famílias que chegam ao Reino Unido deslocadas pelo conflito na Ucrânia. Preencher essa lacuna linguística é extremamente importante para a segurança das pessoas, acesso à justiça, moradia, saúde e acesso ao trabalho.
O papel de um PSI é de grande responsabilidade pessoal: transferir o sentido do que é dito em inglês para outro idioma, nos dois sentidos, sem acrescentar ou omitir nada. Os PSIs têm o dever tanto para com os usuários quanto para os prestadores de serviços públicos; muitas vezes eles têm que intervir, ocupar o centro do palco e assumir a responsabilidade pelo que é dito e transmitido entre as partes. Fazer este trabalho profissionalmente no Reino Unido requer treinamento, qualificações e experiência relevante; os intérpretes são recrutados por empresas de serviços linguísticos de acordo com os contratos-quadro estabelecidos pelo governo do Reino Unido, a polícia, o NHS e as autoridades locais – mas existem bons cursos e fornecedores que podem ajudá-lo a explorar isso se você quiser treinar para se tornar um público ucraniano/inglês Intérprete de serviço.
Provedores de treinamento (custos serão aplicados):
Oportunidades de treinamento financiadas:
Oportunidades para intérpretes qualificados:
A Força-Tarefa de Apoio ao Idioma da Ucrânia do Reino Unido está trabalhando com o Home Office para expandir o grupo de intérpretes de ucraniano/inglês e russo/inglês qualificados e competentes.
Intérpretes devidamente qualificados são incentivados a se registrar no Home Office em https://www.gov.uk/government/publications/guidance-for-interpreters/guidance-for-interpreters.
Traduções de Documentos Modelo para Pedidos de Visto
Os Esquemas de Vistos Patrocinados e Família da Ucrânia estão abertos para solicitações de familiares de ucranianos estabelecidos no Reino Unido e refugiados com um patrocinador do Reino Unido.
Para o Family Scheme, os requerentes devem ter evidência de seu vínculo familiar baseado no Reino Unido: uma cópia de um documento oficial que confirme o relacionamento com seu familiar residente no Reino Unido. Pode ser um casamento ou uma certidão de nascimento, por exemplo.
Traduções de documentos modelo ucraniano-inglês
Associações e organizações de idiomas profissionais sediadas no Reino Unido criaram traduções de documentos modelo para os documentos mais comumente necessários:
• Certidão de Nascimento (em duas versões: final da era soviética e mais recente)
• Certidão de casamento
• Certidão de divórcio
O modelo ucraniano tem o código de idioma UK no nome do arquivo e o modelo inglês o código de idioma EN.
Ambos os modelos UK e EN têm espaços em branco _____ para detalhes pessoais.
Os modelos podem ser baixados e usados gratuitamente - links abaixo
Mais modelos serão adicionados para os tipos de documentos mais comumente necessários.
Para usar as traduções do modelo:
1. Verifique se o seu documento original ucraniano tem o mesmo texto que o documento modelo ucraniano.
2. Preencha o documento modelo em inglês com os dados pessoais do documento original ucraniano (use o alfabeto latino).
3. Inclua uma cópia do documento original em ucraniano e a tradução em inglês no pedido de visto.
Traduções juramentadas no Reino Unido
Em circunstâncias normais, os pedidos de visto e outros fins oficiais exigem uma tradução juramentada do documento original.
Uma tradução juramentada inclui uma fotocópia do documento original, uma tradução do documento original e um certificado declarando que a tradução é uma representação verdadeira e precisa do documento original. O certificado é assinado pelo tradutor profissionalmente qualificado ou por um representante de uma empresa de tradução e pode levar o carimbo de uma associação profissional.
No Reino Unido, não existe um sistema de tradutores juramentados ou autorizados pelo Estado, nem legislação para certificação de traduções. Diferentes autoridades do Reino Unido podem ter requisitos diferentes sobre como uma tradução juramentada é apresentada.
As instruções gerais do governo do Reino Unido para certificar um documento original (se necessário) e certificar uma tradução de um documento podem ser encontradas em https://www.gov.uk/certifying-a-document.
Se você precisar de uma tradução juramentada produzida por um profissional, você pode encontrar um tradutor ou uma empresa de tradução através dos links abaixo:
• Instituto de Tradução e Interpretação (Tradutores Avaliados pelo ITI levam um carimbo)
• Chartered Institute of Linguists
• Associação de Empresas de Tradução (Empresas Membro Credenciadas carregam um selo)
Modelos - Traduções de Documentos Modelo para Pedidos de Visto
Modelos de Certidão de Nascimento
Modelos de Certidão de Casamento:
Modelos de Certificado de Divórcio:
Modelos de registro de propriedade:
Modelos de mudança de nome: