موږ د ژبې رضاکارانو مخ پر ودې شبکه یو
د نوښتونو او سرچینو سره اړیکې د هغو کسانو ملاتړ لپاره چې په اوکراین کې د جګړې له امله اغیزمن شوي
موږ ژبې سره مینه لرو، موږ د ګټې لپاره مینه نه لرو، او موږ په خپله نړیواله ټولنه باور لرو!
موږ د رضاکارانو مخ پر ودې شبکه یو او موږ د خپلې ژبې مهارتونه او پوهه د خیریه موسسو او ټولنې ډلو سره د مرستې لپاره کاروو.
موږ هر هغه چا ته مشوره او لارښوونې وړاندې کوو چې موږ ته د ژبې، ژباړې او ژباړې په برخه کې مرسته کوي.
چیرته چې امکان ولري، زموږ رضاکاران د ژباړې پروژو سره د خیریه موسسو او ټولنې ډلو سره د مرستې لپاره یوځای کار کوي.
زموږ داوطلبان د ژبو پروژو د ملاتړ لپاره په ټیمونو کې له لیرې او په ګډه کار کوي.
خیریه ژباړونکي په لومړي ځل په انګلستان کې پیل شول مګر موږ اوس په ټوله نړۍ کې رضاکاران لرو او موږ به د نړۍ په هره برخه کې د خیریه موسسو او ټولنې ډلو ملاتړ وکړو.
هرچا ته ښه راغلاست ویل کیږي چې د خیریه ژباړونکو سره د رضاکار په توګه یوځای شي.
موږ په ګډه د خپلو ژبو مهارتونه او ګډه پوهه د خیریه موسسو او ټولنې ډلو سره د مرستې لپاره کاروو.
موږ غوره کوو چې ځان د نادولتي موسسو یا خیریه موسسو پر ځای د رضاکار ټولنې یا شبکې په توګه تشریح کړو ځکه چې دا زموږ په کچه او د داوطلبانو په مشرۍ چلند غوره منعکس کوي - موږ ټول رضاکاران یو!
موږ د داوطلبۍ لپاره انعطاف منونکي او همکار چلند ته وده ورکوو.
زموږ ټولې رضاکارانه پروژې او فعالیتونه په بشپړ ډول غوره شوي، پدې معنی چې تاسو پریکړه کوئ چې کله او څنګه تاسو خپل وخت او مهارتونه زموږ د خیریه هدف سره مرسته کوئ.
* مهم: مهرباني وکړئ زموږ د ځواب لپاره خپل جنک / سپیم فولډر وګورئ. موږ به تعقیب نه کړو ترڅو وګورو چې زموږ ځواب پیغام تاسو ته په خوندي ډول رسیدلی.
موږ کولی شو ستاسو د خیریه یا ټولنې ګروپ لپاره وقف مشورې او لارښوونې وړاندې کړو چې ستاسو د ځانګړو اړتیاو سره سم وي.
چیرته چې امکان ولري، زموږ رضاکاران به د ژباړې پروژې مالتړ وکړي.
مهرباني وکړئ زموږ ملاتړ ته د لاسرسي لپاره زموږ د آنلاین ژبې ملاتړ فورمه ډکه کړئ، یا موږ سره د بریښنالیک له لارې اړیکه ونیسئ.
* مهم: مهرباني وکړئ زموږ د ځواب لپاره خپل جنک / سپیم فولډر وګورئ. موږ به تعقیب نه کړو ترڅو وګورو چې زموږ ځواب پیغام تاسو ته په خوندي ډول رسیدلی.
د ژبې د ملاتړ لپاره چټک لارښود - خیریه ژباړونکي او د ژباړې شرکتونو ټولنه (ATC) خوښ دي چې د ژبې، ژباړې او ژباړې په اړه د خیریه موسسو لپاره دا وړیا او وقف شوې سرچینې شریکوي.
موږ دا لارښود د 22 فبروري 2022 کې خپور کړ ترڅو د ژبې د مدافعې نړیوالې ورځې سره یو ځای ولمانځي!
د خیریه موسسو د ملاتړ لپاره لنډ لارښود - که تاسو د ژبې خدمت چمتو کونکی (LSP) یا یو آزاد ژباړونکی یا ژباړونکی یاست، مهرباني وکړئ د خیریه سکتور په اړه ځینې شرایط او د لاندې ژبو سره د خیریه موسسو د ملاتړ لپاره ممکنه لارې ومومئ.
که تاسو خیریه یا د ټولنې ګروپ یاست چې مرستې ته اړتیا لرئ، مهرباني وکړئ Support@charitytranslators.org ته بریښنالیک ورکړئ
که تاسو زموږ د رضاکارانو شبکې سره د یوځای کیدو لیوالتیا لرئ، مهرباني وکړئ بریښنالیک Volunteer@charitytranslators.org
* مهم: مهرباني وکړئ زموږ د ځواب لپاره خپل جنک / سپیم فولډر وګورئ. موږ به تعقیب نه کړو ترڅو وګورو چې زموږ ځواب پیغام تاسو ته په خوندي ډول رسیدلی.